Stage 2: Personal relationships 阶段 2: 个人的关系

Unit 25: Compounds

复合

Pictured Words

图片字

New Words

新字

1. scholar
学者
2. coat
外套
3. school
学校
4. bell
5. book
6. paper
7. pig

8. hospital
医院
9. atom
原子
10. child's book
孩子的书
11. hammer
锤击

Nouns

名词

argument
辩论
education
教育
limit
限制
transport
传送
atom
原子
fiction
小说
invention
发明
throat
咽喉
bomb
投弹于
fight
战斗
parallel
平行的
trade
商业
book
frame
radiation
放射
company
单位
hammer
锤击
stomach
crack
弄破
hospital
医院
tax

Adjectives

形容词

quiet - loud
安静 - 高声地

Sayings

语录

A hospital is a resting-place for those who have become ill.

医院是休息处为那些谁已变成病.

I have something with a sharp-feeling in my throat, Can I get help anywhere?

我有东西和利刃-感觉在我的咽喉,我能获得帮助无论何处?

A hospital will restore his radiation illness quickly.

医院将复原他的放射疾病很快.

Scholars are always straightforward people who never say an untruth.

学者总是笔直人谁永不说不真实.

Your before school time is to be quiet and not stressfull.

在学校前你的时间是是安静和不 stressfull.

They give respectful attention to everything the authorities may say.

他们给谦恭的注意到所有的权威可以说.

A hammer will put a nail straight into the wood.

锤将直接地放钉进入木头.

Compounds

复合

We saw in the last Stage how a noun may be used as an adjective before another noun to help give it additional qualities.

在另一个前我们带进上一阶段如何名词可以是使用作为形容词名词帮助责罚附加质量.

As examples, there were "hill-country", "servant-woman", "water-plants", "bride-price", and even proper nouns such as in “Hebrew women” and pronouns like in "she-goat".

当例子,有小山-国家,仆人-妇女,水-种植,新娘-定价,并且甚至适当的名词比如在希伯来人的女人和代名词喜欢在她-山羊.

This placing of words together to give special meanings is part of a grouping of words that is called compounds.

字的这出售一起给特殊含义是部分的字的组那被称为复合.

These are compounds which are made up of nouns.

这些复合哪一个由组成名词.

Also, in this story, we have "nothing" and "man's hand", both of which are compound ideas.

也,在这故事,我们有没有和人的手,两复合主意是哪一个 .

There are a great many compounds used in English.

有许许多多的复合使用用英语.

That is a quite common thing in many languages, and when you give it some thought, you may see that it takes place in your own language.

那是相当普通东西在许多语言,并且你责罚当一些认为,你可以看见那它发生在你的自己语言.

Most of the compounds made use of here are of this straightforward kind.

大多数复合利用这里是的这笔直种类.

"Straightforward" itself is an example of a compound for it is made up of the two words, "straight" and "forward".

笔直它本身是例子的复合为它由组成二字,直接地和朝向.

The two words have been joined together, the first one qualifying the second and so giving their meaning more direction and purpose.

二字已经加入一起,第一一获得资格第二和如此礼物他们的意思更多方向和目的的.

However, they are not nouns.

无论如何,他们不是名词.

But two or more nouns may be put together as in:

但是二或更多名词可以一起放作为在:

then "the chief wine-servant" said to Pharaoh.

然后主要葡萄酒-仆人说到法老王.

where two nouns are just put alongside each other, whilst a third is seen joined by a dash (hyphen).

在哪里二名词仅仅放横靠互相,与此同时第三被看见加入由冲撞 (连字号).

Similarly:

同样地:

at their “night's resting-place”.

在他们的夜晚的休息处.

turning to “one another”.

求助于互相地.

The latter compound is an example where the word "another" serves as a noun but does not have two nouns in it.

后者复合是例子在哪里字"另一个"充当名词但是不有二名词在它.

Two separate helper words "an" and "other" are joined to make the one word, and each one is not a noun.

二分隔帮忙者字""并且"其他"被加入制作一字,并且每个一不是名词.

Similarly, "into" is a very common compound where the prepositions "to" and "in" are joined to make one word.

同样地,"进入"是非常普通复合在哪里前置词""并且 "在"被加入成为一员字.

So, not all compounds are made up from nouns.

如此,不是所有复合都被做成从名词.

The Boy Who Came Back To His Father

男孩谁回来到他的父亲

And he said, a certain man had two sons: And the younger of them said to his father, Father, give me that part of your property which will be mine.

并且他说,某一个人有二子弟:并且更年轻的他们说到他的父亲,父亲,我宁愿要你的属性的那部分哪一个将是我的.

And he made division of his goods between them.

并且他制作他的物品的区分位于他们.

And not long after, the younger son got together everything which was his and took a journey into a far-away country, and there all his money went in foolish living.

并且不很久以后,更年轻儿子组装所有的被他的和旅行进入远离去的国家,并且在那里所有他的钱开始愚蠢的生活.

And when everything was gone, there was no food to be had in that country, and he was in need.

并且当所有的走开,没有食物被有在那国家,并且他贫困中的.

And he went and put himself into the hands of one of the people of that country, and he sent him into his fields to give the pigs their food.

并且他去和使他自己进入的之一人民的手那国家,并且他送他进入他的域给猪他们的食物.

And so great was his need that he would have been glad to take the pigs' food, and no one gave him anything.

并且如此伟大的是他的需要那他将已经喜欢的拿猪'食物,并且没有人给他任何事.

But when he came to his senses, he said, What numbers of my father's servants have bread enough, and more, while I am near to death here through need of food!

但是他清醒过来当,他说,什么许多我的父亲的仆人有面包足够,并且更多,一会儿我是靠近死亡这里通过需要的食物!

I will get up and go to my father, and will say to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes: I am no longer good enough to be named your son: make me like one of your servants.

我将赶快行动起来我的父亲,并且将说他,父亲,我已做错,靠天堂和在你的眼睛:我不再好足以被名字你的儿子:制作我喜欢你的仆人之一 .

And he got up and went to his father.

并且他起床和到他的父亲.

But while he was still far away, his father saw him and was moved with pity for him and went quickly and took him in his arms and gave him a kiss.

但是一会儿他仍然遥远,他的父亲看他和被移动和怜悯为他和去很快和取他在他的武器和给他吻.

Additional Reading

附加读

There is a kind of song which goes by the name: "Negro Spiritual".

有一种歌哪一个走过名字: "黑人灵歌".

These songs were sung by people in hard conditions, who had the name of slaves.

这些歌被唱由人在硬的条件,谁有奴隶的名字 .

They often said very great truths.

他们事实时常说很大 .

One of them says "All God's chillun got shoes".

其中之一说 "所有上帝的 chillun获得鞋".

"Chillun", of course, is another way of saying children.

"Chillun",当然,在另一个的方法说孩子.

"All God's children got shoes" is a saying that lets us see that God's children are important, because it was a sign of importance if they had shoes.

"所有上帝的孩子获得鞋"是话那让我们想想那上帝的孩子重要的,因为它是符号重要的如果他们有鞋.

You see, slaves did not have shoes, and so they had value when they had shoes because they were no longer slaves.

你看,拼命工作不有鞋,并且如此他们有值当他们有鞋因为他们不再拼命工作.

And so it was in Jesus' country.

并且如此它是在耶稣'国家.

Slaves did not have shoes.

拼命工作不有鞋.

We are told later in the story that the father said to the servants: "Get out the best robe quickly and put it on him, and put a ring on his hand and shoes on his feet".

我们被告诉稍后在故事那父亲说仆人: "很快泄露最好宽松长袍和讨高价他,并且穿上响他的手和鞋站立着".

When the Father put shoes on his son's feet after he came back home, it gave a sign that his son was important.

当父亲放鞋在他的儿子的英尺后于他回家,它给符号那他的儿子重要的.

When he put a ring on his finger it said that he had authority, because the ring gave the right to do the business of the father.

当他穿上响他的手指它说那他有权威,因为响把右翼给商业的父亲.

When he put a robe on him it gave a measure of honour to the son who had "come to his senses".

当他放宽松长袍在他它给荣誉的测量儿子有 "清醒过来".

Now that was not at all what the son had in mind would be the welcome when he got back to his house.

既然不是根本什么儿子考虑将是欢迎他取回当到他的房子.

He was willing to be like one of the father's servants.

他愿意是喜欢父亲的仆人之一 .

And a servant had no rights in that country.

并且仆人没有权利在那国家.

A slave was at least one of the family group, so he had a house and food.

奴隶至少 之一家庭组,如此他有房子和食物.

But a common servant could be sent away at any time with only a day's word of notice.

但是普通仆人能被开除任何时候和仅仅天的通知的字 .

Then he would be quite without support.

然后他将是相当没有支持.

Whilst it was better to be a servant than to feed pigs, it was still not too good.

与此同时它更好是仆人比喂猪,它仍然不太好.

So, it must have seemed a great surprise to find the father had given so much to him.

如此,它必须已似乎伟大的惊讶查找父亲已把如此许多给他.

The father saw him while he was still far away.

父亲看他一会儿他仍然遥远.

No doubt, he was looking out for him.

无疑地,他在注意寻找他.

The father freely took his son back into the home.

父亲儿子自由地取他的返回进入主页.

He gave back all the good relations he had before he left.

在他前他所有后退好关系他有左.

It was very wrong for a Jew to give food to pigs.

它非常错误为犹太给食物到猪.

The law said it was a crime.

法律说它是罪行.

But, the father did not see his son's bad record in that light.

但是,父亲不看见他的儿子的坏记录在那光亮.

He saw him as having a responsible place in the family.

他看他作为有应负责任的放置在家庭.

This story gives us the feeling that its name should be "The Story of the Loving Father".

这故事给我们感情那它的名字将是 "亲爱的父亲的故事 ".

Jesus told the story to show us the natural qualities of God, even when such love may be an experience that is without parallel.

耶稣告诉故事给我们表演上帝的自然的质量,即使当这样爱可以是体验那堪称第一.

There is another true story about a famous President in America, who had the name, Lincoln.

有另一个实话关于出名的主席在美国,谁有名字,林肯.

When the wars were over in that country, a question was put to him about the persons who had had the bitter experience of loss.

当战争结束在那国家,一个问题放他关于人们已有损失的苦体验 .

What would he do with those many thousands of men?

什么他将对付那些成千上万男人?

He replied, "I will give them the same care as if they had never been away".

他回答, "我将给他们相同照顾好像他们从不是离开".

After all, he was only giving the same love as Jesus said the father gave his son.

毕竟,他进行礼物相同爱作为耶稣说父亲给他的儿.

Helpful Notes

有用的笔记

far-away country
远-离去的国家
a country a long distance away.
国家长途电话离开.
pig's food
猪的食物
it was wrong for a Jew to be with pigs.
它是错误为犹太是和猪.
slave
拼命工作
a person without liberty.
人没有自由.
best robe
最好宽松长袍
the finest clothes.
最好衣服.
right to do business
正确商业
the ring was used as a stamp on agreements.
响是使用作为踩踏同意.
day's word of notice
天的通知的字
said to a person just one day before.
某一天以前说人仅仅 .
freely taken back
自由地送还
received without trouble.
被承认的没有麻烦.
without parallel
堪称第一
with no equal.
没有等于.
bitter experience of loss
损失的苦体验
suffered defeat and possible loss of rights.
遭受击败和权利的可能的损失 .

Interesting Facts And Records

有趣事实和记录

Parables

比喻

A parable is a short story.

比喻是短篇小说.

It makes use of facts and events in our normal way of life.

它利用事实和事件在我们的普通生命的方法 .

It also gives a special truth about life.

它也给特殊事实关于生命.

Greek and Roman writers made use of parables to give attention to wise things they had a desire to say.

希腊字母和罗马作家利用比喻注意明智东西他们有要求说.

A parable has a special place among English writers.

比喻有特殊放置在英语之中作家.

The stories of a man with the name, Hans Anderson, are well known to Englishmen.

一个人的故事和名字,德国人 Anderson,是著名到英国人.

The first language in which they were written was not English.

第一语言在他们哪一个被写不是英语.

But they have been put into English and have a high approval because of the truths they make clear to their readers.

但是他们已经插入英语和有高赞成因为事实他们阐明他们的读者.

They are a sort of parable.

他们是一种比喻.

The greater number of the parables is to be found in the Scriptures.

更大量比喻是到圣经.

A well known one is the story of Nathan the prophet.

著名一是 Nathan的故事穆罕默德.

He told King David about a man with much property who took hold of a poor man's sheep.

他告诉国王大卫关于一个人和许多属性谁抓住贫穷的人的羊.

The poor man loved his little sheep.

穷人人爱他的小羊.

It even had a place in his arms at the meal table.

它甚至有放置在他的武器在一餐表格.

The property owner would not kill one of his own sheep.

属性所有者不会杀自己羊之一他的 .

He killed the poor man's and gave it to a man who came to see him.

他杀穷人人的和责罚一个人谁来看见他.

He filled his stomach with the poor man's sheep.

他填补他的胃和穷人人的羊.

David was angry at this act.

大卫发怒这行为.

But Nathan said to him, "You are the man.

但是 Nathan说他, "你是那个人.

You killed one of your fighting men to take his wife for yourself".

你杀你的打仗之一男人拿他的妻子给自己".

The best stories of this kind have come to us from Jesus.

这种类的最好故事已来我们从耶稣.

He made use of them in his teaching about the nature of God.

他利用他们在他的教学关于上帝的自然 .

These stories were His own special invention to give truths to his hearers.

这些故事他的拥有特殊发明给事实到他的听众.

The "Good Samaritan" was a parable about a man who transported a cruelly wounded man to a place of care and safety.

"好Samaritan"是比喻关于一个人传送残酷地负伤人放置的照顾和安全.

In those days, of course, there were no hospitals.

在那时候,当然,没有医院.

This parable shows the good quality of caring for others.

这比喻给看好质量的喜欢其他.

There is also a parable about "The Lost Sheep".

还有比喻关于 "迷途羔羊".

And there is the one about "The Boy Who Came Back to his Father".

并且有一关于 "男孩谁回来这父亲".

They both say a lot about God's love for men

他们两者说许多有关上帝的爱为男人